I think, truly think, in only two situations:
at the typewriter or when writing in these notebooks (monologue)
talking to someone else (dialogue)
I don’t really think -just have sensations, or broken fragments of ideas, when I am alone without a means to write, or not writing -or not talking.
I write -and talk- in order to find out what I think.
Susan Sontag, As consciousness is harnessed to Flesh.
(Para Sontag, el verdadero pensamiento es el preparado sintáctico, ya perfectamente articulado, destilado, desmenuzado y listo para ser comunicado. Los “fragmentos rotos de ideas” que integran el torrente de la actividad mental no llegan a anclarse ni a constituirse como pensamiento articulado sino que son anegados por otros fragmentos nuevos en su imparable curso hasta el olvido. El torrente puede llevar intuiciones brillantes que se perderán si no se profundiza en ellas para poder articularlas.)